Exemples d'utilisation de "Тревога" en russe

<>
Существует три стадии стресса: тревога, сопротивление и истощение. Виділяють три фази стресу: тривоги, опору й виснаження.
Тревога, волнение меняют стратегию поведения. Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки.
Группа поддержки тревога & Депрессия Брансуик Група підтримки тривога & Депресія Брансвік
Редактировал дивизионную газету "Тревога" [1]. Редагував дивізійну газету "Тривога" [1].
В ночи, когда уснет тревога... В ночі, коли засне тривога...
Реальная опасность, или "раздутая" тревога? Реальна небезпека, або "роздута" тривога?
Как думаешь, чем кончится тревога? Як думаєш, чим скінчиться тривога?
В обоих случаях тревога оказалась ложной. В обох випадках тривога була хибною.
На крик контролера была поднята тревога. На крик контролера була піднята тривога.
Участвующих в: тревога, депрессия, клаустрофобия, стресс Рекомендовані в: тривога, депресія, клаустрофобія, стрес
Тревога и депрессия в неврологической практике. Тривога та депресія в неврологічній практиці.
Сепарационная тревога Тревожное расстройство личности Тревожность Сепараційна тривога Тривожний розлад особистості Тривожність
эмоциональная неустойчивость, излишняя тревога, низкое самоуважение. емоційна нестійкість, зайва тривога, низька самоповага.
Но летом 1930 года тревога улеглась. Але влітку 1930 р. тривога вщухла.
аффективные нарушения (страхи, тревога, истерическое поведение); афективні порушення (страхи, тривога, істеричне поведінка);
В контрреволюционном лагере возникла большая тревога. У контрреволюційному таборі виникла велика тривога.
Близкими чувствами являются грусть, уныние, тревога. Близькими почуттями є смуток, нудьга, тривога.
Среди этих людей нарастает отчаяние и тревога. Серед цих людей наростає відчай і тривога.
Хмель избавляет от чувства тревоги. Хміль рятує від почуття тривоги.
Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу Димова сигналізація негайно викличе тривогу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !