Beispiele für die Verwendung von "Трудный" im Russischen

<>
ЕВА трудный случай с пеной ЕВА важкий випадок з піною
было написано рассказ "Трудный вопрос". було написане оповідання "Важке питання".
Трудный с точки зрения понимания речи. Важка з точки зору розуміння мови.
Рассмотрим трудный процесс правового регулирования. Розглянемо складний процес правового регулювання.
Английский язык трудный или легкий? Англійська мова складна або проста?
Читайте также: Трудный путь Ефремова. Читайте також: Тяжкий шлях Єфремова.
Садху ведут трудный образ жизни. Садху ведуть важкий спосіб життя.
В 1917г. было написано рассказ "Трудный вопрос". 1917 року було написане оповідання "Важке питання".
2 Альберт Хофманн, "ЛСД - мой трудный ребенок" ↑ Альберт Хофманн, "ЛСД - моя важка дитина"
Зима - трудный период в жизни птиц. Зима - складний період в житті птахів.
трудный путь праведных правильно ходить. важкий шлях праведних правильно ходити.
Процесс, конечно, трудный, многосложный, но не безнадежный. Процес, звичайно, складний, багатоскладовий, проте не безнадійний.
Судоходные компании ждет трудный год. Судноплавні компанії чекає важкий рік.
Перевод технических документов требовательный и трудный. Переклад технічних документів вимогливий і важкий.
Уроки узнал трудный путь - быть умным Уроки дізнався важкий шлях - бути розумним
"Мы проходим трудный этап", - сказал он. "Ми проходимо важкий етап", - сказав він.
Путь трудный, но очень успешный ", - напомнил Недашковский. Шлях важкий, але дуже успішний ", - повідомив Недашковський.
Это был действительно трудный и болезненный процесс. Це був дійсно важкий й болісний процес.
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
В таких случаях выделиться труднее. У таких випадках виділитися важче.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.