Exemples d'utilisation de "Убедительные" en russe

<>
3 Убедительные преимущества гладильной станции 3 Переконливі переваги гладильної станції
Сказанное убедительно подтверждает опыт собственной истории. Сказане переконливо підтверджує досвід власної історії.
Матч закончился убедительной победой гостей. Матч закінчився переконливою перемогою гостей.
Турецкое войско одержало убедительную победу. Турецьке військо здобуло переконливу перемогу.
Будьте убедительны, но не навязчивы. Будьте переконливі, але не нав'язливі.
Убедительная просьба заполнить все поля формы. Переконливе прохання заповнити всі поля форми.
Таким образом создавалась убедительная перспектива. Таким чином створювалася переконлива перспектива.
Убедительную победу одержала пропрезидентская партия "Единая Россия". Впевнену перемогу отримала провладна партія "Єдина Росія".
статусный и убедительный образ продукта. статусний і переконливий образ продукту.
Как выглядеть максимально уверенным и убедительным? Як виглядати максимально впевненим та переконливим?
Суд счёл их доводы убедительными. Суд визнав їх доводи переконливими.
Наши атлеты выступили не слишком убедительно. Наші атлети виступили не надто переконливо.
Но эта версия не представляется убедительной. Але ця версія не видається переконливою.
Гиперреалисты создают ложную реальность, убедительную иллюзию. Гіперреалісти створюють удавану реальність, переконливу ілюзію.
Негативный опыт учит быстро и убедительно. Негативний досвід учить швидко й переконливо.
Они завершились убедительной победой правящей коалиции. Вони завершилися переконливою перемогою правлячої коаліції.
Дуэт одержал убедительную победу, получив 221 балл. Дует здобув переконливу перемогу, отримавши 221 бал.
Но, как убедительно доказывают демографы A. JI. Але, як переконливо доводять демографи A. JI.
Матчи закончились убедительной победой "Шершней" с результатами: Матчі завершились переконливою перемогою "Шершнів" з результатами:
Хвалить надо только искренне, серьезно и убедительно. Хваліть дитину тільки щиро, серйозно і переконливо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !