Exemples d'utilisation de "Убежища" en russe avec la traduction "притулок"

<>
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Мое убежище от диких орд... Моє притулок від диких орд...
Канада предоставила ему политическое убежище. Канада надає їй політичний притулок.
Экономичное убежище получить очень сложно. Економічний притулок отримати дуже важко.
Чехия предоставила политическое убежище Данилишину. Чехія надала політичний притулок Данилишину.
Великобритания представила ему политическое убежище. Великобританія надала йому політичний притулок.
Волонтер консультационные услуги в убежище Волонтер консультаційні послуги в притулок
Индия дала ему политическое убежище. Політичний притулок надала йому Індія.
Здесь ему предоставили временное убежище. Там їй надають тимчасовий притулок.
Зуев получил политическое убежище в США. Зуєв отримав політичний притулок у США.
Скрипаль получил в Великобритании политическое убежище. Скрипаль отримав у Великобританії політичний притулок.
Остров - убежище для множества мигрирующих птиц. Острів - притулок для багатьох мігруючих птахів.
убежище внутри амфитеатра находили сотни жителей. притулок всередині амфітеатру знаходили сотні жителів.
В средние века использовались пиратами как убежище. У середні віки використовувалися піратами як притулок.
Алексеевское убежище предназначалось для проживания 10 офицеров; Олексіївський притулок призначався для проживання 10 офіцерів;
Акари нашли убежище у родственников де Берюлей. Акарі знайшли притулок у родичів де Берюлей.
Refuge of Love-1 (Убежище любви-1) Тексты песен Refuge of Love-1 (Притулок любов-1) Тексти пісень
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !