Exemples d'utilisation de "Усиленно" en russe

<>
Traductions: tous17 посилено17
Усиленно требования относительно ответственности нотариуса. Посилено вимоги щодо відповідальності нотаріуса.
Больницу усиленно охраняют наряды милиции. Місто посилено охороняють наряди поліції.
На него усиленно охотились энкаведисты. На нього посилено полювали енкаведисти.
Весь периметр собора усиленно охраняется. Весь периметр собору посилено охороняється.
Продолжаю усиленно работать, набирать форму. Продовжую посилено працювати, набирати форму.
Жандармы усиленно искали организаторов забастовки. Жандарми посилено шукали організаторів страйку.
Германия усиленно готовилась к переделу колоний. Німеччина посилено готувалася до переділу колоній.
Сейчас оно усиленно готовится ", - отметил он. Зараз вона посилено готується ", - зазначив він.
Милиция также усиленно патрулирует улицы города. Міліція також посилено патрулює вулиці міста.
После этого начал более усиленно тренироваться. Після першого успіху став посилено тренуватися.
Здоровая доля легких начинает усиленно работать. Здорова частка легенів починає посилено працювати.
Пресса усиленно подогревает интерес к Уиллису. Преса посилено підігріває інтерес до Уїлліса.
Усиленно формируются резервы и вторые эшелоны. Посилено формуються резерви і другі ешелони.
Бригада стала усиленно учиться кавалерийскому уставу. Бригада стала посилено навчатися кавалерійському статуту.
Было известно, что узкоколейка усиленно охраняется. Було відомо, що вузькоколійка посилено охороняється.
А пока усиленно разрабатывается проектная документация. А поки посилено розробляється проектна документація.
Китай очень давно усиленно развивает свою космонавтику. Китай дуже давно посилено розвиває власну космонавтику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !