Exemples d'utilisation de "Формальных" en russe avec la traduction "формальної"

<>
Неформальные группы могут создаваться внутри формальных. Неформальна група може створюватися усередині формальної.
методы диалектической и формальной логики; методи діалектичної та формальної логіки;
Соотношение логики формальной и диалектической. Співвідношення логіки формальної та діалектичної.
Основоположник формальной логики, создатель силлогистики. Основоположник формальної логіки, творець силогістики.
признание формального, неформального и информального образования; визнання формальної, неформальної та інформальної освіти;
Что такое формальные и неформальные организации? Які особливості формальної і неформальної організації?
Логическое толкование опирается на правила формальной логики. Логічне тлумачення засноване на правилах формальної логіки.
В ходе проведения формальной экспертизы заявки проверяются: Під час проведення формальної експертизи заявки перевіряють:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !