Exemples d'utilisation de "Функционирование" en russe avec la traduction "функціонування"
Traductions:
tous66
функціонування55
функціонуванням4
функціонуванню4
функціювання1
функціонуванні1
діяльності1
бесперебойное и стабильное функционирование устройства;
стабільне та безперебійне функціонування обладнання;
наблюдается повышенное функционирование сальных желез.
спостерігається підвищений функціонування сальних залоз.
Tether и функционирование современной криптоэкономики
Tether та функціонування сучасної криптоекономіки
обеспечить полноценное функционирование бизнес-омбудсмена;
забезпечити повноцінне функціонування бізнес-омбудсмена;
Функционирование Ямайской валютной системы противоречиво.
Функціонування Ямайської валютної системи суперечливо.
Функционирование Реестра обеспечивается распорядителем Реестра.
Функціонування Реєстру забезпечується розпорядником Реєстру.
Это обеспечивает непрерывное функционирование экономики страны.
Це забезпечує безперервне функціонування економіки країни.
Радиоактивное излучение нарушает функционирование живых клеток.
Радіоактивне випромінювання порушує функціонування живих клітин.
В результате функционирование пищеварительной системы нормализуется.
В результаті функціонування травної системи нормалізується.
Функционирование в автоматическом режиме периодической сушки;
Функціонування в автоматичному режимі періодичної сушки;
Восстановлено функционирование Алексеевского детского сада "Солнышко".
Відновлено функціонування Олексіївського дитячого садка "Сонечко".
Кроме того, 10 медучреждений прекратили функционирование.
Крім того, припинили функціонування десять медзакладів.
Неспецифическая защита - это функционирование системы интерферона.
Неспецифічний захист - це функціонування системи інтерферону.
Этанол быстро нарушает естественное функционирование органов.
Етанол швидко порушує природне функціонування органів.
Также Зеленкова отметила функционирование "нормандского формата".
Також Зеленкова зазначила функціонування "нормандського формату".
Функционирование государственных финансов неотделимо от государства.
Функціонування державних фінансів невіддільне від держави.
Задержанные обеспечивали функционирование сети блокпостов террористов.
Чоловіки забезпечували функціонування мережі блокпостів терористів.
Хламидиоз может повлиять на функционирование спермы.
Хламідіоз може вплинути на функціонування сперми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité