Exemples d'utilisation de "Характерная" en russe avec la traduction "характерна"

<>
Это первая характерная черта "просветителя". Це перша характерна риса "просвітителя".
Электроэнцефалограмма, характерная для эпилептического припадка. Електроенцефалограма, характерна для епілептичного припадку.
Характерная ее особенность - гадкий запах. Характерна особливість тварини - гидкий запах.
Повышенная хрупкость - характерная особенность камня... Підвищена крихкість - характерна особливість каміню.
Характерная особенность дома - высокое крыльцо. Характерна особливість будинку - високий ґанок.
Характерная черта творчества Джами - многожанровость. Характерна риса творчості Джамі - багатожанровість.
Характерная прямоугольная форма культового сооружения иудеев. Характерна прямокутна форма культової споруди іудеїв.
Его характерная фраза - манерное "Господи Иисусе!" Його характерна фраза - манірно "Господи Ісусе!"
Характерная морда, вытянутая в длинную трубку. Характерна морда, витягнута в довгу трубку.
Из Facebook использована характерная буква "f". З Facebook використана характерна буква "е".
Самая характерная черта Королева - громадная энергия. Найбільш характерна риса Корольова - величезна енергія.
Характерная особенность - способность раскалываться по плоскостям. Характерна особливість - здатність розколюватися по площинах.
Теобромин - характерная составная часть бобов какао. теобромін - Характерна складова частина бобів какао.
Характерная черта Эгалео - его индустриальная специализация. Характерна риса Егалео - його індустріальна спеціалізація.
Характерная черта организмов - способность к движениям. Характерна риса організмів - здатність до рухів.
Характерная черта сценария фильма - многоплановость действия. Характерна риса сценарію фільму - багатоплановість дії.
Песня характерная, повторяющаяся, из звонких нот. Пісня характерна, повторювана, з дзвінких нот.
Двухпартийная система, характерная, для демократического режима. Двопартійна система, характерна, для демократичного режиму.
Это характерная особенность всех представителей отряда. Це характерна особливість усіх представників ряду.
Сбалансированная инфляция характерна для России. Збалансована інфляція характерна для Росії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !