Exemples d'utilisation de "Хорошее" en russe avec la traduction "доброго"

<>
Traductions: tous3820 добре615 краще423 кращий334 найкращий245 кращі243 кращих144 хороший134 найкраща115 найкращі106 краща105 кращої84 хороша81 хороші81 найкращих73 кращим72 найкращим70 найкраще57 хорошим49 кращого45 гарна39 хорошу39 хорошого37 хорошій35 гарний31 гарне23 найкращою22 на краще22 добру22 гарного21 гарну21 хорошою20 гарні20 добра19 хорошої19 хороших19 кращою17 кращу17 хороше17 добрий17 найкращому16 високій16 доброго14 гарним13 гарних12 хорошому11 найкращого10 кращому10 гарною10 добрі10 хорошими10 гарної9 доброю9 найкращої8 найкращу8 гарному8 гарно8 доброму7 добрим6 кращими5 добрих4 чудово4 найкраща пора3 найкращій3 найкращими3 відмінний3 чудовий3 високий3 гарними3 ліпше2 кращій2 чудова2 якісна2 дуже добре2 відмінна2 непоганий2 доброї2 добрій2 приємні2 відмінні2 чудовим2 пора1 вигідний1 відмінне1 відмінну1 гідні1 високому1 корисні1 високі1 непогані1 добро1 позитивний1 чудовими1 високу1 гарній1
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
Поиск хорошего Forex EA нелегко. Знайди доброго Forex EA нелегко.
Я ничего хорошего не видел. Я нічого доброго не бачив.
Качественные удобрения для хорошего урожая Якісні добрива для доброго урожаю
Ничего хорошего из этого не получилось. Нічого доброго з цього не вийшло.
Как найти хорошего агента по недвижимости? Як знайти доброго агента з нерухомості?
Как отличить хорошего преподавателя от плохого? Як відрізнити доброго викладача від поганого?
От жизни ничего хорошего не ждут. Від життя нічого доброго не чекає.
Сбалансированные физические нагрузки - залог хорошего здоровья Збалансовані фізичні навантаження - запорука доброго здоров'я
Но хорошего - очень мало, всего 2%. Але доброго - дуже мало, лише 2%.
Добро пожаловать в КВАРТАЛ хорошего настроения! Ласкаво просимо до КВАРТАЛУ доброго гумору!
Хорошему повару присущи следующие особенности характера: Доброго кухаря притаманні такі особливості характеру:
Польза горького шоколада: чего в нём хорошего? Користь гіркого шоколаду: що в ньому доброго?
Владельца знали как хорошего хозяина и благодетеля. Власника знали як доброго господаря та доброчинця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !