Exemples d'utilisation de "Хочется" en russe avec la traduction "хотілося"

<>
Хочется побольше времени провести с семьей. Хотілося більше часу проводити з сім'єю.
Жизни ль мне хотелось слаще? Життя ль мені хотілося солодше?
Хотелось бы развеять этот миф. Хотілося б розвіяти цей міф.
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
Из этой обстановки хотелось вырваться. З цієї обстановки хотілося вирватися.
Одновременно хотелось аплодировать и плакать ". Одночасно хотілося аплодувати і плакати ".
Хотелось бы развеять эту наивность. Хотілося б розвіяти цю наївність.
Хотелось бы всех поименно назвать, Хотілося б усіх поіменно назвати,
Невольно хотелось упасть к ногам святителя... Мимоволі хотілося впасти до ніг святителя...
Им хотелось праздника, достатка и красоты. Їм хотілося свята, достатку і краси.
Мне хотелось бы, как мальчишке, кувыркаться Мені хотілося б, як хлопчиську, перекидатися
Также, хотелось некоторые задачи сделать самому. Також, хотілося деякі завдання зробити самостійно.
И самого Соловьёва ему хотелось поймать. І самого Соловйова йому хотілося зловити.
Хотелось бы проводить даже рыцарские турниры. Хотілося б проводити навіть лицарські турніри.
Хотелось, чтобы проведение подобных конкурсов продолжилось. Хотілося, щоб проведення подібних конкурсів продовжилося.
Здесь хотелось бы привести банальный пример. Тут хотілося б навести банальний приклад.
Он был человеком, на которого хотелось равняться. Він був командиром, на якого хотілося рівнятися.
Хотелось бы спросить - чем именно вы гордитесь? Хотілося б запитати - чому саме ви пишаєтеся?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !