Exemples d'utilisation de "Худшего" en russe avec la traduction "погано"

<>
Косточка отделяется от мякоти плохо. Кісточка відділяється від м'якоті погано.
Вы плохо учились в школе? Ви погано вчилися в школі?
Экология и таксономия плохо известны. Екологія й таксономія погано відомі.
Если плохо, верну без рецензии. Якщо погано, поверну без рецензії.
Почему аквариумные растения растут плохо? Чому акваріумні рослини ростуть погано?
Это плохо разобрать эти вымогатель. Це погано розібрати ці вимагач.
Барабанная перепонка обычно плохо заметна. Барабанна перетинка зазвичай погано помітна.
Она по-русски плохо знала, Вона по-російськи погано знала,
Валы и рвы прослеживаются плохо. Вали і рови збереглися погано.
Фосфатированию плохо поддаются высоколегированные стали. Фосфатуванню погано піддаються високолеговані сталі.
С пищей оно плохо усваивается. З їжею він погано засвоюється.
средняя - способна плохо впитывать ароматизаторы; середня - здатна погано вбирати ароматизатори;
2 Почему флуд - это плохо 2 Чому флуд - це погано
Предполагается, что птица плохо летала. Припускається, що птах погано літав.
"Плохо лежало - не побрезговал, взял. "Погано лежало - НЕ погребував, взяв.
Амоксициллин плохо проникает через ГЭБ; Амоксицилін погано проникає через ГЕБ;
Если перс слагает плохо песнь, Якщо перс складає погано пісня,
Мужчине стало плохо за рулем. Чоловіку стало погано за кермом.
Коралловый с бордо сочетается плохо. Кораловий з бордо поєднується погано.
В зоопарках марги размножаются плохо; У зоопарках марги розмножуються погано;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !