Exemples d'utilisation de "Чему" en russe avec la traduction "чому"

<>
Благодаря чему удалось прочитать иероглифы? Завдяки чому вдалося прочитати ієрогліфи?
Чему нас могут научить туземцы? Чому нас можуть навчити тубільці?
Отлаженный механизм, благодаря чему работаем быстро. Налагоджений механізм, завдяки чому працюємо швидко.
Чему учить ребенка, помимо школьной программы? Чому навчати дитину, крім шкільної програми?
Чему стоит посвятить вечер в Болонье? Чому варто присвятити вечір в Болоньї?
Online vs offline: чему отдать предпочтение? Online VS offline: чому віддати перевагу?
Чему посвятил свою жизнь Кость Левицкий? Чому присвятив своє життя Кость Левицький?
А сегодня здесь есть чему поучиться. Сьогодні у нас є чому повчитися.
Благодаря чему элита удерживается у власти? Завдяки чому еліта утримується при владі?
Благодаря чему соя распространена в мире? Завдяки чому соя поширена у світі?
Благодаря чему растут доходы украинских богачей? Завдяки чому зростають доходи українських багатіїв?
Соедини всё, по чему ты хочешь стучать; З'єднай всі, по чому ти хочеш стукати;
Чему я научился, реализовывая глобальное веб-приложение Чому я навчився, реалізовуючи глобальний веб-додаток
Чему равняется 1 золотая при выводе средств? Чому дорівнює 1 золото при виведенні коштів?
Чему Германо-армянское общество не смогло воспрепятствовать... Чому Німецько-вірменська громада не змогло перешкодити...
Для чего нужна сенсорная комната? У чому користь сенсорної кімнати?
Для чего повышают пенсионный возраст женщин? Чому все-таки підвищується пенсійний вік жінок?
Для чего в храме зажигать свечи? Чому у храмі ми запалюємо свічки?
Из-за чего человек скрипит зубами во сне? Чому деякі люди скриплять зубами уві сні?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !