Exemples d'utilisation de "Четвертую" en russe avec la traduction "четвертим"

<>
Хаммонд стал четвертым режиссером ленты. Хаммонд став четвертим режисером стрічки.
Ведется работа над четвертым томом. Триває робота над четвертим томом.
Четвёртым синглом стала композиция "Push". Четвертим синглом стала композиція "Push".
Четвертым этапом выступает макияж бровей. Четвертим етапом виступає макіяж брів.
Четвертым арбитром будет Евгений Арановский. Четвертим арбітром буде Євген Арановський.
Четвертым арбитром будет Керем Эрсой. Четвертим арбітром буде Керем Ерсой.
Этот трофей стал четвертым для "пингвинов". Цей трофей став четвертим для "пінгвінів".
Долгое время оставался четвёртым вратарём "Фламенго". Довгий час залишався четвертим воротарем "Фламенго".
Четвертым в рейтинге стал Nissan Leaf. Четвертим у рейтингу став Nissan Leaf.
Джахангир был четвертым по счету императором. Джахангір був четвертим за рахунком імператором.
Священномученик Климент был четвёртым Папой Римским. Священномученик Климент був четвертим Папою Римським.
Четвертым элементом указывается сама норма права. Четвертим елементом указується сама норма права.
Он был четвёртым сыном императора Кокаку. Він був четвертим сином Імператора Кокаку.
Четвертым телом Будды признавалась "плоть блаженства". Четвертим тілом Будди визнавалася "плоть блаженства".
Кауаи является четвертым основных Гавайских островов. Кауаї є четвертим основних Гавайських островів.
Киров станет четвертым в этом списке. Київ стане четвертим у цьому списку.
Он станет четвертым студийным лонгплеем музыкантов. Він стане четвертим студійним лонгплеєм музикантів.
Все специальности имеют высший, четвертый уровень аккредитации. Всі факультети акредитовані за найвищим четвертим рівнем акредитації.
"Готэм" вернется с четвертым сезоном 21 сентября. "Ґотем" повернеться з четвертим сезоном 21 вересня.
И только четвертым универсалом 22 января 1918г. І тільки четвертим універсалом 22 січня 1918р.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !