Exemples d'utilisation de "Читал" en russe avec la traduction "читає"

<>
Мириам подняла книгу она читает. Міріам підняла книгу вона читає.
За простыми вопросами: "Кто читает? За простими запитаннями: "Хто читає?
читает Мария Лихоносова, 11 лет читає Марія Лихоносова, 11 років
Позже его читает и Сойер. Пізніше її читає і Соєр.
Каждый читающий литературу является соавтором. Кожен читає літературу є співавтором.
Решенный Google не читает перевод страниц Вирішений Google не читає переклад сторінок
Как она читает прозу со сцены! Як вона читає прозу зі сцени!
Много читает - классическую и мемуарную литературу. Багато читає - класичну та мемуарну літературу.
Читает и стирает ошибки (коды неисправности) Читає і стирає помилки (коди несправності)
Мой ребенок плохо читает: это - дислексия. Моя дитина погано читає: це - дислексія.
Увлекается стихами, которые читает по памяти. Захоплюється віршами, які читає по пам'яті.
Рекламирует людей, предметы, идеи, читает лекции. Рекламує людей, предмети, ідеї, читає лекції.
Читает курс лекций по токсикологической химии. Читає курс лекцій з токсикологічної хімії.
выходит распорядитель и читает прощальную речь; виходить розпорядник і читає прощальну промову;
Для ICDR арбитража, оговорка модель читает: Для ICDR арбітражу, застереження модель читає:
Текст от автора читает Алла Демидова. Текст від автора читає Алла Демидова.
Одно из них он читает Роше. Один з них він читає Роше.
Потихоньку читает книги отца (Вольтер, Руссо). Потихеньку читає книги батька (Вольтер, Руссо).
Несколько лет живет замкнуто, много читает. Кілька років живе замкнуто, багато читає.
Есенин изображен воодушевленно читающим свои произведения. Єсенін зображений натхненно читає свої твори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !