Exemples d'utilisation de "Читая" en russe

<>
читая текст, заполняйте колонку "Узнали" читаючи текст, заповнюйте колонку "Дізнались"
Но, читая дальше, я увидал... Але, читаючи далі, я побачив...
Читая книги, мы учимся думать. Читаючи книжки, ми вчимося думати.
Читая "Маленького принца", сердце окутывает печаль. Читаючи "Маленького принца", серце огортає сум.
Читая Ленина, Бухарина, Троцкого ", 560 страниц. Читаючи Леніна, Бухаріна, Троцького ", 560 сторінок.
Читая его, задаешь себе тысячу вопросов. Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань.
Вы когда-нибудь плакали, читая книгу? Ви коли-небудь плакали, читаючи книгу?
Читая книжку, не удается запустить игру. Читаючи книжку, не вдається запустити гру.
занимается самообразованием, читая учебно-методическую литературу. займається самоосвітою, читаючи навчально-методичну літературу.
Читая Ваше патологии отчет: Важность Ki-67 Читаючи Ваше патології звіт: Важливість Ki-67
По-новому об известном, или Читая Закон... По-новому про відоме, або Читаючи Закон...
Не читай во время еды. не читайте під час їжі.
Читать новость на сайте "ZIK" Читати новину на сайті "ZIK"
Мириам подняла книгу она читает. Міріам підняла книгу вона читає.
Читал Сэлинджера, Толстого, писал стихи. Читав Селінджера, Толстого, писав вірші.
Учебные дисциплины, читаемые преподавателями кафедры: Дисципліни, що читають викладачі кафедри:
Подробнее о турнире читай здесь. Детальніше про турнір читай тут.
На темном сердца дне читали, На темному серця дні читали,
Читаем на уроке и дома. Читаємо в класі та вдома.
Читать полный обзор Booming Games> Прочитати повний огляд Booming Games>
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !