Exemples d'utilisation de "Чувство" en russe avec la traduction "відчуття"

<>
Эйфория - всепоглощающее внезапное чувство счастья! Ейфорія - всепоглинаюче раптове відчуття щастя!
Происходит комфортное, стойкое чувство сытости Виникає комфортне, стійке відчуття ситості
Ощутите чувство лёгкости в теле. Відчуйте відчуття легкості в тілі.
Уникальный дизайн повышает чувство моды. Унікальний дизайн покращує відчуття моди.
Характерны неусидчивость, чувство внутреннего беспокойства. Характерна непосидючість, відчуття внутрішнього неспокою.
Происходит уютное, постоянное чувство сытости Виникає затишне, постійне відчуття ситості
Чувство тяжести в области таза. відчуття тяжкості в області таза.
возникает резкая слабость, чувство страха; виникає різка слабкість, відчуття страху;
Каждый человек испытывает чувство страха. Кожна людина має відчуття страху.
Японское "чувство превосходства" покатилось вниз. Японське "відчуття переваги" покотилося вниз.
• Водонепроницаемое дно, мягкое чувство прикосновения. • Водонепроникне дно, м'яке відчуття дотику.
Но не покидает чувство незавершенности. Але не покидає відчуття незавершеності.
чувство страха, депрессия, эйфория, умиротворение; відчуття страху, депресія, ейфорія, умиротворення;
У каждого человека собственное чувство прекрасного. Кожна людина має своє відчуття прекрасного.
Утром человека может беспокоить чувство стянутости. Вранці людини може турбувати відчуття стягнутості.
Современные технологии дают обществу чувство нужности. Сучасні технології дають суспільству відчуття потрібності.
Уменьшает чувство переполненности желудка и вздутия. Зменшує відчуття переповнення шлунку і здуття.
Было чувство бесконечного безграничного творческого потенциала. Було відчуття нескінченного безмежного творчого потенціалу.
чувство зуда в области заднего прохода; відчуття свербіння в області заднього проходу;
сильное чувство собственной ценности и важности. сильне відчуття власної цінності та значення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !