Exemples d'utilisation de "Шли" en russe avec la traduction "йти"

<>
Отпусти мы бой идти в Відпусти ми бій йти в
Прощая, человек способен идти вперед. Прощаючи, людина здатна йти вперед.
Как гомосексуальность Дебаты должны идти Як гомосексуальність Дебати повинні йти
Маскоги отказались идти на запад. Маскоги відмовилися йти на захід.
К такому риэлтору стоит идти. До такого ріелтора варто йти.
Военнопленные должны были идти пешком. Військовополонені повинні були йти пішки.
Комбат приказал идти наперерез "тиграм". Комбат наказав йти напереріз "тиграм".
Дорис отказывается идти с ним. Доріс відмовляється йти з ним.
Обезьяна идти счастливы: день благодарения Мавпа йти щасливі: день подяки
Спаситель повелел ему идти в Дамаск. Спаситель наказав йому йти в Дамаск.
Mako na ku - Мне нужно идти. Mako na ku - Мені треба йти.
Все, можно идти грабить что угодно. Все, можна йти грабувати що завгодно.
Тропой удобно идти по нескольким причинам. Стежкою зручно йти з декількох причин.
Кейт говорит другой вставать и идти. Кейт говорить їй вставати і йти.
Много интереснее идти с села Залесное. Багато цікавіше йти з села Залісне.
Давай, ты не хочешь идти домой? Давай, ти не хочеш йти додому?
"Горожане" продолжают уверенно идти к чемпионству. "Городяни" продовжують впевнено йти до чемпіонства.
К палатам Анджело идти должна была, До палатам Анджело йти повинна була,
После символа операции должен идти пробел. Після символу операції має йти пробіл.
"Бойцы отказались идти на верную смерть. "Бійці відмовилися йти на вірну смерть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !