Exemples d'utilisation de "Эпохи" en russe avec la traduction "доба"

<>
Эпоха Независимости принесла новые вызовы. Доба Незалежності принесла нові виклики.
"Украинская революция - эпоха национального государства". "Українська революція - доба національного державотворення";
Началась Эпоха Великих географических открытий. Розпочалася доба Великих географічних відкриттів.
Начало века: эпоха бурных преобразований Початок століття: доба бурхливих перетворень
Эпоха возрождения украинской национальной государственности. Доба відродження української національної державності.
Начиналась эпоха новой социалистической идеологии марксизма. Починалася доба нової соціалістичної ідеології марксизму.
2003 - "Эпоха романтизма", Дворец Искусств, Львов; 2003 - "Доба романтизму", Палац Мистецтв, Львів;
Но бурная эпоха быстро "перемагнитила" Йогансена. Та бурхлива доба швидко "перемагнітила" Йогансена.
2004 - "Эпоха романтизма", Дом Художника, Киев; 2004 - "Доба романтизму", Будинок Художника, Київ;
Началась длительная эпоха разрушения и насилия. Почалася тривала доба руйнації та насильства.
Сегодня - раздел "Эпоха Хмельницкого, 1648 - 1657 гг".. Сьогодні - розділ "Доба Хмельницького, 1648 - 1657 рр"..
Но вместо этого началась эпоха наполеоновских войн. З того часу почалася доба Наполеонівських війн.
Эпоху Чжаньго называли "золотым веком" китайской философии. Доба Чжаньго вважається "золотим віком" китайської філософії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !