Exemples d'utilisation de "Юридических" en russe avec la traduction "юридичною"

<>
Суд - это высшая юридическая инстанция. Верховний суд є вищою юридичною інстанцією.
Крестьянское хозяйство является юридическим лицом. Фермерське господарство є юридичною особою.
является юридическим лицом-резидентом Украины; є юридичною особою-резидентом України;
Является ли ип юридическим лицом? Чи є ІП юридичною особою?
ПИФы не являются юридическими лицами. ПІФ не є юридичною особою.
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Материал подготовлен юридической компанией ESQUIRES Матеріал підготовлений юридичною компанією ESQUIRES
Страховой пул не является юридическим лицом. Страховий пул не є юридичною особою.
По юридической природе завещание - односторонняя сделка. За юридичною природою заповіт - односторонній правочин.
Занимаюсь юридической практикой с 2006 года. Займаюсь юридичною практикою із 2006 року.
Ярославу Мудрому перед одноимённой Юридической академией. Ярославу Мудрому перед однойменної Юридичною академією.
По юридической силе - императивные и диспозитивные. За юридичною силою: імперативні та диспозитивні.
Мы их сгруппируем по юридической силе. Ми їх згрупуємо за юридичною силою.
Окончив Трансильванский университет, занялся юридической практикой. Закінчив Трансільванський університет, займався юридичною практикою.
Претензия направляется по юридическому адресу должника. Претензія направляється за юридичною адресою боржника.
Фактический адрес Учредителя совпадает с юридическим адресом. Фактичне місце знаходження співпадає з юридичною адресою.
определиться со статусом и юридическим адресом организации; визначитись із статусом та юридичною адресою організації;
но-правовых актов по их юридической силе. правових актів за їх юридичною силою.
работала над многотомным Юридической энциклопедии (1998 - 2004). працювала над багатотомною Юридичною енциклопедією (1998 - 2004).
Юридической основой лоббизма становятся нормативно-правовые акты. Юридичною основою лобізму стають нормативно-правові акти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !