Exemples d'utilisation de "автоматизированными системами" en russe

<>
взаимодействия с другими автоматизированными системами заказчика. взаємодії з іншими автоматизованими системами замовника.
Предприятие было оборудовано 7 автоматизированными линиями. Підприємство було обладнано 7 автоматизованими лініями.
согласованность с налоговыми системами других стран. узгодженість з податковими системами інших країн.
провести интеграцию с другими компьютерными системами безопасности; можливість інтеграції з іншими комп'ютерними системами безпеки;
Резервуары процессорные с системами охлаждения и подогрева. Резервуари процесорні із системами охолодження й підігріву.
Связь с системами клиент-банк и бухгалтерии Зв'язок з системами клієнт-банк та бухгалтерії
Виды являются наименьшими генетически закрытыми системами. Види є найменшими генетично закритими системами.
Каналы кодируются системами Conax и Videoguard. Канали кодуються системами Conax і Videoguard.
Поддержка созданных игр различными операционными системами Підтримка створених ігор різними операційними системами
качество - гарантируется оптическими системами передачи; якість - гарантується оптичними системами передачі;
Поддерживает работу с около 250 файлообменными системами... Підтримує роботу з близько 250 файлообмінними системами...
Это постоянство поддерживается буферными системами. Ця сталість підтримується буферними системами.
Работа с пожарными системами "TIRAS". Робота з пожежними системами "TIRAS".
Заведующая кафедрой "Управление логистическими системами и проектами" Контакти кафедри "Управління логістичними системами та проектами"
Интеллектуальные системы управления электромеханическими системами; інтелектуальні методи керування електромеханічними системами;
функциональные связи радиооборудования с другими системами; функціональні зв'язки радіоустаткування з іншими системами;
Учебные классы кафедры оснащены компьютерными системами. Навчальні класи кафедри оснащені комп'ютерними системами.
Такие программы называют авторскими инструментальными системами. Такі програми називають авторськими інструментальними системами.
Конструкция модульная с тремя системами резервного управления. Дизайн модульний з трьома системами резервного контролю.
антикризисное и стратегическое управление социально-экономическими системами; антикризове й стратегічне управління соціально-економічними системами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !