Exemples d'utilisation de "авторам" en russe avec la traduction "авторами"

<>
по авторам и исполнителям резолюций; за авторами і виконавцями резолюцій;
Отправленные материалы авторам не возвращаются. Матеріали надіслані авторами не повертаються.
договоров между авторами, изобретателями, заявителями. договорів між авторами, винахідниками, заявниками.
Его авторами значатся 17 народных депутатов. Його авторами є 17 народних депутатів.
Авторами теснифов часто бывали сами ханенде. Авторами тесніфів часто бували самі ханенде.
Число упоминаемых индийскими авторами лекарств громадно; Число згадуваних індійськими авторами ліків величезно;
Шоу создано авторами телепередачи "Джентльмен-шоу". Шоу створено авторами телепередачі "Джентльмен-шоу".
этот взгляд, впрочем, оспаривается некоторыми авторами. цей погляд, проте, оскаржується деякими авторами.
Следующие способы проверены лично авторами портала: Наступні способи перевірені особисто авторами порталу:
Её авторами были ханы и аристократы. Її авторами були хани та аристократи.
Первые скетчи были написаны японскими авторами. Перші скетчі були написані японськими авторами.
Его авторами выступили депутаты от ЛДПР. Його авторами стали депутати від ЛДПР.
Авторами жёсткой критики стали отпавшие адвентисты. Авторами жорсткої критики стали відпалі адвентисти.
Киев-Харьков, 1951, совместно с другими авторами). Київ-Харків, 1951, разом з іншими авторами).
Отметим, авторами законодательной инициативы являются 28 парламентариев. Відзначимо, авторами законодавчої ініціативи є 28 парламентарів.
Авторами этой теории являются А. Лаффер, Дж. Авторами цієї теорії є А. Лаффер, Дж.
Авторами статей энциклопедии выступили более 150 специалистов. Авторами статей енциклопедії були понад 150 фахівців.
Архитектура СППР представляется разными авторами по-разному. Архітектура СППР представляється різними авторами по-різному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !