Exemples d'utilisation de "администраций" en russe

<>
О создании военно-гражданских администраций. про створення військово-цивільних адміністрацій.
о деятельности военно-гражданских администраций; щодо діяльності військово-цивільних адміністрацій;
Открыто подаются данные сепаратистских администраций. Відкрито подаються дані сепаратистських адміністрацій.
• платежей за распоряжениями государственных налоговых администраций; • платежів за розпорядженням державних податкових адміністрацій;
Внутриевропейской организации сотрудничества налоговых администраций (IOTA). Голова Внутрішньо-європейської організації податкових адміністрацій (IOTA).
"министерствах государственной безопасности" российских оккупационных администраций. "міністерствах державної безпеки" російських окупаційних адміністрацій.
Организация военно-гражданских администраций Статья 4. Організація військово-цивільних адміністрацій Стаття 4.
Права военно-гражданских администраций Статья 6. Права військово-цивільних адміністрацій Стаття 6.
Полномочия военно-гражданских администраций Статья 5. Повноваження військово-цивільних адміністрацій Стаття 5.
Главам районных администраций Одесского городского совета: Головам районних адміністрацій Одеської міської ради:
Обязанности администрации исправительного центра 1. Обов'язки адміністрації виправного центру 1.
Палестинская национальная администрация, ПНА (араб. Палестинська національна адміністрація, ПНА (араб.
Внутренняя политика администрации Б. Клинтона. Зовнішня політика адміністрацій Б. Клінтона.
материалы согласований с местной администрацией. матеріали узгоджень з місцевою адміністрацією.
Обязательно сообщайте администрации о злоумышленнике Негайно повідомляйте адміністрацію про зловмисників
Над местными администрациями поднят украинский флаг. Над місцевими адміністраціями піднято український прапор.
В районных администрациях нет и таких отделов. У районних адміністраціях немає й таких відділів.
Департамент туризма администрации Синьчжу (англ.) Департамент туризму адміністрації Сіньчжу (англ.)
Киево-Святошинская районная государственная администрация: Києво-Святошинська районна державна адміністрація:
Киева и Севастополя государственными администрациями. Києві та Севастополі державних адміністрацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !