Exemples d'utilisation de "арестовал" en russe avec la traduction "заарештовано"

<>
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Арестован буржуазной охранкой и расстрелян. Заарештовано буржуазної охранкою і розстріляний.
Было арестовано 44 зачинщика мятежа. Було заарештовано 44 призвідника заколоту.
Всего было арестовано 13 агентов. Всього було заарештовано 13 агентів.
Главарей восстания обманом было арестовано. Ватажків повстання обманом було заарештовано.
Талантливых его работников были арестованы. Найталановитіших його працівників було заарештовано.
Через донос супруги были арестованы. Через донос подружжя було заарештовано.
Похитители были пойманы и арестованы. Нападників було схоплено і заарештовано.
1974 - В Москве арестован Александр Солженицын. 1974 - У Москві заарештовано Олександра Солженіцина.
Разыскано и арестовано 383 боевика "ДНР". Розшукано і заарештовано 383 бойовика "ДНР".
Около 300 революционеров было арестовано [2]. Близько 300 революціонерів було заарештовано [2].
Было арестовано 44 зачинщика мятежа [59]. Було заарештовано 44 призвідника заколоту [1].
Было арестовано более 200 партийных работников. Було заарештовано понад 200 партійних працівників.
Антонеску и его сторонники были арестованы. Антонеску та його міністрів було заарештовано.
Дело провалилась, и Садата были арестованы. Справа провалилась, і Садата було заарештовано.
1974 - В Москве арестованы Александра Солженицына. 1974 - у Москві заарештовано Олександра Солженіцина.
В результате были арестовала 457 участников беспорядков. В результаті заворушень було заарештовано 457 осіб.
Через год епископ Амвросий был снова арестован. Через рік єпископа Амвросія ще раз заарештовано.
Вскоре Л. Берия был арестован и расстрелян. В липні Берію було заарештовано та розстріляно.
В 1953 году арестована по сфабрикованному объявлению. У 1953 році заарештовано за сфабрикованою оголошення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !