Exemples d'utilisation de "армиями" en russe avec la traduction "війська"

<>
Продолжаем усиливать обороноспособность украинской армии. Продовжуємо посилювати обороноздатність українського війська!
Фашистские армии подходили к Парижу. Фашистські війська увійшли до Парижу.
Завершилась полным разгромом французской армии. Відбувся повний розгром французького війська.
Царское правительство направило туда армию. Царські власті послали сюди війська.
Закончив десятилетку, пошёл в армию. Закінчивши десятирічку, пішов до війська.
Немецкая армия рвется к Ленинграду. Німецькі війська відступають від Ленінграду.
Немецкая армия приближалась к Ленинграду. Гітлерівські війська наближалися до Ленінграда.
1799 - русская армия взяла Милан. 1799 - Російські війська захопили Мілан.
Красная Армия приближается к Одессе. Червоні війська наближалися до Одеси.
Украина ежедневно повышает боеготовность своей армии. Україна щоденно підвищує боєготовність свого війська.
В ряды украинской армии записался добровольцем. До лав українського війська записався добровольцем.
В 1651 испанские армии осадили Барселону. У 1651 іспанські війська обложили Барселону.
Белые объявили мобилизацию в свою армию. Вони оголосили мобілізацію до свого війська.
Русская армия понесла значительно меньшие потери. Російські війська понесли значно менші втрати.
Турецкая армия терпела поражение за поражением. Турецькі війська терпіли поразку за поразкою.
Армия использовалась и для реквизиции хлеба. Війська використовувалися й для реквізиції хліба.
Советская армия продолжала наступать в Маньчжурии. Радянські війська почали наступ у Маньчжурії.
Советской армии не удается сдерживать натиск врага. Радянські війська не могли стримати натиск ворога.
В армию примыкало 238 мещан Петровского посада. До війська приєднувалось 238 міщан Петровського посаду.
Французская армия оказалась разрезанной на две части. Французькі війська виявилися розколотими на дві частини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !