Exemples d'utilisation de "бережет" en russe

<>
Как говорится, "Береженого Бог бережет". Як кажуть: "Береженого Бог береже".
И бережет их как зеницу ока. І береже їх як зіницю ока.
Как известно, береженого и Бог бережет. Як кажуть - береженого і Бог береже.
И все же: "Береженого Бог бережет". І все ж: "Береженого Бог береже".
Кафедра бережет и развивает лучшие университетские традиции. Кафедра береже й розвиває кращі університетські традиції.
Расположено на берегу реки Тумнин. Розташоване на березі річки Тумнін.
Правый берег ул Жилянская, 47 Правий берег вул Жилянська, 47
Берегите себя и будьте здоровы! Бережіть себе та будьте здорові!
Беречь от прямых солнечных лучей. Берегти від прямих сонячних променів.
Спуск к берегу временно недоступен. Спуск до берега тимчасово недоступний.
Береги себя и своих близких. Бережи себе та своїх близьких.
Береги преимущественно низменные, местами заболоченные. Береги переважно низовинні, подекуди заболочені.
Экологическое мероприятие "Берегите нашу планету" Екологічна листівка "Збережемо нашу планету"
Любите и берегите своих деток! Любіть і оберігайте своїх діток.
Вероятно, оригинал берегли от холода. Ймовірно, оригінал берегли від холоду.
Признаем и бережем ценность отношений. Усвідомлювати й оберігати цінність взаємовідносин.
НПП "Синевир": бережем лес от пожаров! НПП "Синевир": бережімо ліс від пожеж!
Видеоролик "Умеешь зарабатывать - умей беречь" Відеоролік "Вмів заробляти, вмій зберігати"
беречь в недоступном для детей месте. Зберігайте у недоступному для дітей місці.
Похоронен на берегу бухты Тихой. Похований на березі Тихої бухти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !