Exemples d'utilisation de "беспорядок" en russe

<>
понятия "неграмотный", "беспорядок", "неверующий" - отрицательными. поняття "неписьменний", "безлад", "невіруючий" - негативними.
30 апреля: беспорядки в Марселе. 30 квітня: заворушення в Марселі.
Неясны причина беспорядков, их характер. Неясна причина заворушень, їх характер.
Его смерть привела к новым беспорядкам. Його смерть привела до нових безладів.
Кухня-гостиная не терпит беспорядка. Кухня-вітальня не терпить безладу.
Власти считают эти события "массовыми беспорядками". Влада вважає ці події "масовими заворушеннями".
Беспорядками в Сирии и Палестине воспользовалась Персия. Безладами в Сирії й Палестині скористалася Персія.
Был уволен за участие в беспорядках. Був звільнений за участь у заворушеннях.
французская армия отступила через Альпы в беспорядке. французька армія в безладі відступила через Альпи.
Итальянские солдаты в беспорядке отступили. Італійські вояки у безладді відступили.
Едва удалось погасить беспорядки на трибунах. Ледве вдалося вгамувати безпорядки на трибунах.
Беспорядки из Киева перекинулись на регионы. Протести з Києва перекинулися на регіони.
Это повлекло массовые беспорядки в городе. Це спричинило масові безлади у місті.
Китай раздирали распри и беспорядки; Китай роздирали чвари і безладдя;
в) предотвращение беспорядков или преступлений; в) запобігання заворушенням чи злочинам;
на Полтавщине опять вспыхнули беспорядки. на Полтавщині знову спалахнули заворушення.
Все факты массовых беспорядков задокументированы. Усі факти масових заворушень задокументовані.
Для прекращения беспорядков были применены войска. Для припинення безладів були застосовані війська.
принцип нарастания беспорядка и разрушения структур. принцип наростання безладу і руйнування структур.
Ночью в городе вспыхивают беспорядки. Вночі в місті спалахують заворушення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !