Exemples d'utilisation de "благосостояние" en russe

<>
Повысилось материальное благосостояние тружеников села. Поліпшився матеріальний добробут трудівників села.
быстро росло материальное благосостояние населения. Швидко зростав матеріальний добробут населення.
Экономическое благосостояние общества ученый оговаривал: Економічний добробут суспільства вчений обумовлював:
Неуклонно повышается благосостояние тружеников Иловайска. Неухильно зростає добробут трудящих Іловайська.
Соответственно изменялось и благосостояние народа. Відповідно змінювався й добробут народу.
Жёлтый цвет - зерновое поле и благосостояние. Жовтий колір - зернове поле і добробут.
Задача корпорации - приумножать благосостояние своих акционеров. Завдання корпорації - примножувати добробут своїх акціонерів.
Прогнозируемое благосостояние стран в 2015 году. Прогнозоване добробут країн в 2015 році.
Сафиуллин А. Р. Экономика благосостояния. Сафіуллін А. Р. Економіка добробуту.
6) забота об их благосостоянии и развитии; 6) турбота про їх добробут і розвитку;
устойчивая заинтересованность благосостоянием окружающих лиц; стійка зацікавленість добробутом оточуючих осіб;
зависть к благосостоянию украинского крестьянства - "кулаков". заздрість до добробуту українського селянства - "куркулів".
Родители - обеспечить детей образованием и благосостоянием. Батьки - забезпечити дітей освітою і добробутом.
Это нанесло удар по благосостоянию семьи. Це завдало удару по добробуту сім'ї.
Социальные добродетели и созидание благосостояния "(1995);" Соціальні чесноти й творення добробуту "(1996);"
Самосовершенствование является неотъемлемой составляющей общего благосостояния. Самовдосконалення є невід'ємною складовою загального добробуту.
"Оппозиционерам не выгодно повышение благосостояния людей. "Опозиціонерам не вигідне підвищення добробуту людей.
Среди них - насущная необходимость повышения материального благосостояния. Серед них - нагальна потреба підвищення матеріального добробуту.
интересы нацбезопасности, экономического благосостояния и прав человека; національної безпеки, економічного добробуту та прав людини;
Теория общественного благосостояния и социально-рыночной экономики. Теорія суспільного добробуту та соціально-ринкової економіки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !