Exemples d'utilisation de "богослужением" en russe

<>
За богослужением состоялась архиерейская хиротония. За богослужінням відбулась архієрейська хіротонія.
Торжественных встреч перед богослужением не было. Урочистих зустрічей перед богослужінням не було.
За богослужением молился митрополит Иов (Тывонюк). За богослужінням молився митрополит Іов (Тивонюк).
Мозаика изображает императора за пасхальным богослужением. Мозаїка зображує імператора за пасхальним богослужінням.
за богослужением молились несколько тысяч паломников. за богослужінням молилися кілька тисяч прочан.
За богослужением также прочитывается житие преподобной Марии Египетской. Також за богослужінням читалось житіє преподобної Марії Єгипетської.
Богослужение и таинства Православной Церкви. Богослужіння і таїнства Православної Церкви.
Разновидностью жезла, используемого вне богослужения, является посох. Різновидом жезла, уживаного поза богослужінням, є посох.
Традиционный дневный цикл богослужений следующий: Традиційний денний цикл богослужінь наступний:
Песнь используется в христианском богослужении. Пісня використовується в християнському богослужінні.
проповедь Божьего Слова на богослужениях; проповідь Божого Слова на богослужіннях;
По окончании богослужения настоятель храма прот. Після завершення Літургії настоятель храму прот.
Возобновилось богослужение в 1943 году. Відновилося богослужіння у 1943 році.
Также сегодня огласят распорядок похоронных богослужений. Також буде повідомлено розпорядок похоронних богослужінь....
В богослужении также использует армянский обряд. У богослужінні також використовує вірменський обряд.
Рунические камни использовались в языческих богослужениях. Рунічні камені використовувалися в язичницьких богослужіннях.
Богослужение совершалось в Воскресенской церкви. Богослужіння здійснювалось у Воскресенській церкві.
Власию, житие, фото храма, расписание богослужений. Акафіст, житіє, фото храму, розклад богослужінь.
В богослужении особое внимание уделялось чтению Библии. У богослужінні особлива увага приділялась читанню Біблії.
На богослужение собрались многочисленные прихожане. На богослужіння прибуло багато вірних.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !