Beispiele für die Verwendung von "бойся" im Russischen

<>
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Не бойся умереть в пути... Не бійся вмерти в дорозі...
Княгиня душенька, не плачь, не бойся, Княгиня душенька, не плач, Не бійся,
"Бойся Бога и чти королеву" "Бійся бога та поважай королеву"
19:15 "Бойся своих желаний". 11:35 "Бійся своїх бажань".
Не бойся, Ты можешь довериться нам. Не бійся, Ти можеш довіритися нам.
"Делай правильно и никого не бойся" Йди правдою і нікого не бійся ".
Сюжет фильма "Не бойся, я с тобой!" Жіноча конференція "Не бійся, Я з тобою!"
Не бойся ", в 2007" Запиши мой голос ". Не бійся ", в 2007" Запиши мій голос ".
Том боится призраков [30] [31]. Том боїться привидів [30] [31].
Они боятся разоблачения их злодеяний. Вони бояться викриття їхніх злодіянь.
Их боялись и им подчинялись. Їх боялися і їм підпорядковувалися.
И не надо боятся экспериментировать. І не треба боятися експериментувати.
Не бойтесь коллекторов 07 / 2014 Не бійтеся колекторів 07 / 2014
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
"Мы боимся выходить на улицу. боюся вийти на вулицю.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Боишься ты людей, как черного недуга, Боїшся ти людей, як чорного недуги,
А вы не боитесь высоты? А ви не боїтеся висоти?
"Господь говорит нам: не бойтесь! "Господь нам каже: не бійтесь!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.