Exemples d'utilisation de "болевые" en russe

<>
Они также снимают болевые ощущения. Також препарат знімає больові відчуття.
в пораженной области наблюдаются болевые ощущения; в ураженій області спостерігаються болісні відчуття;
Эмоции, воля перекрывают болевые ощущения. Емоції, воля перекривають больові відчуття.
применять удушающие и болевые приемы; застосовувати задушливі та больові прийоми;
болевые ощущения в области сердца. больові відчуття в області серця.
Вызывает ли полиграф болевые ощущения? Чи викликає поліграф больові відчуття?
болевые синдромы лица и шеи; больові синдроми обличчя і шиї;
Ещё такие болевые ощущения называются статическими. Ще такі больові відчуття називаються статичними.
Болевые ощущение и покраснение в горле. Больові відчуття і почервоніння в горлі.
болевые синдромы (зубная или головная боли); больові синдроми (зубний або головний біль);
Возможны незначительные болевые ощущения после депульпации. Можливі незначні больові відчуття після депульпації.
Во-первых, это сильные болевые ощущения. По-перше, це сильні больові відчуття.
болевые ощущения в нижней части живота; больові відчуття в нижній частині живота;
болевой синдром со спастическим компонентом различного происхождения: Больові синдроми зі спастичним компонентом різного походження:
периферического и центрального болевого синдрома; периферичний та центральний больовий синдром;
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
хирургическое лечение нейропатического болевого синдрома; хірургічне лікування нейропатичного больового синдрому;
4 функция - "болевая" (мобилизационная), точка наименьшего сопротивления; 4 функція - "больова" (мобілізаційна), точка найменшого опору;
Диабетическая нейропатия с болевым синдромом. Діабетична нейропатія з больовим синдромом.
Болевой и рискованный вид пирсинга. Болючий і ризикований вид пірсингу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !