Exemples d'utilisation de "более комфортным" en russe

<>
Вместе мы сделаем наш город более комфортным! Тож давайте разом зробимо наше місто комфортнішим.
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Он считается престижным и комфортным. Місце вважається престижним і комфортним.
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
а процесс лечения - безболезненным и комфортным. а процес лікування - безболісним та комфортним.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Сделаем город чистым и комфортным вместе! Зробимо місто чистішим та комфортнішим разом!
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
Комфортным способом передвижения считается автомобильное сообщение. Комфортним способом пересування вважається автомобільне сполучення.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Получайте тренинговые услуги по комфортным ценам Отримуйте тренінгові послуги за комфортними цінами
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
безболезненным, быстрым и комфортным способом. безболісним, швидким і комфортним шляхом.
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
Наслаждайтесь комфортным отдыхом в сердце Карпат. Насолоджуйтеся комфортним відпочинком в серці Карпат.
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
На Мальорке работают более 70 винодельческих хозяйств. На Мальорці працюють понад 70 виноробних господарств.
Потребность в дефлокулянте,%, не более 0,40 Потреба у дефлокулянті,%, не більше 0,40
Огонь тушили более сорока пожарных. Вогонь гасили понад 40 пожежників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !