Exemples d'utilisation de "более щадящий" en russe

<>
Метод более щадящий, чем салонная процедура. Метод захворювання shtadyashtiy, ніж салонна процедура.
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Самый щадящий и долгосрочный метод; Самий щадний і довгостроковий метод;
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
Щадящий пилинг фруктовыми кислотами 1000-00 грн. Щадний пілінг фруктовими кислотами 1000-00 грн.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
На Мальорке работают более 70 винодельческих хозяйств. На Мальорці працюють понад 70 виноробних господарств.
Потребность в дефлокулянте,%, не более 0,40 Потреба у дефлокулянті,%, не більше 0,40
Огонь тушили более сорока пожарных. Вогонь гасили понад 40 пожежників.
Озеру более 20 миллионов лет; Озера більше 20 мільйонів років;
Картину посмотрели более 300 тысяч зрителей. Картину переглянули понад 300 тисяч глядачів.
Собралась большая коллекция - более тысячи экземпляров. Зібралася велика колекція - понад тисячу примірників.
Западными коллекционерами куплено более 800 его картин. Західними колекціонерами куплено більше 800 його картин.
Более короткий путь в Вернаццу. Більш короткий шлях до Вернацци.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !