Exemples d'utilisation de "болеющих" en russe avec la traduction "хворів"

<>
Артист долго и тяжело болел. Артист довго і важко хворів.
Перед смертью поэт часто болел. Перед смертю поет часто хворів.
Простудившись, тяжело болел, заразился тифом. Застудившись, тяжко хворів, заразився тифом.
По предварительной информации, мужчина болел. За попередньою інформацією, чоловік хворів.
Последние годы Хоскинс много болел. Останні роки Госкінс багато хворів.
В детстве он много болел. У дитинстві він багато хворів.
Выясняется, что мальчик болел энцефалитом. З'ясовується, що хлопчик хворів енцефалітом.
В конце жизни тяжело болела. В кінці життя тяжко хворів.
Начиная с 1905 года, тяжело болел. Починаючи з 1905 року, важко хворів.
В последние годы жизни тяжело болел. В останні роки життя тяжко хворів.
Писатель тяжело болел, пристрастился к наркотикам. Письменник важко хворів, почав уживати наркотики.
В последние годы Рязанов тяжело болел. В останні роки Рязанов важко хворів.
Отмечается, что в последнее время болел. Відомо, що він останнім часом хворів.
В юности Ван Тао много болел. У юнацтві Ван Тао багато хворів.
В детстве болел - не мог ходить. З дитинства хворів, не міг ходити.
Чем именно болел режиссер, не уточняется. Чим саме хворів режисер, не уточнюється.
В последнее время Робсон болел раком. Останнім часом Робсон хворів на рак.
Он очень давно и тяжело болел. Він дуже давно і важко хворів.
Последние месяцы архиепископ Феофан сильно болел. Останні місяці архієпископ Феофан дуже хворів.
Брежнев болел за хоккейный клуб ЦСКА. Брежнєв хворів за хокейний клуб ЦСКА.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !