Exemples d'utilisation de "больше" en russe avec la traduction "більшого"

<>
Балтийские государства будут просить большего. Балтійські держави будуть просити більшого.
Вместе мы сможем добиться большего. Разом ми можемо досягнути більшого.
Честно говоря, я ожидала большего. Чесно кажучи, я очікувала більшого.
Плазмолифтинг требует большего подготовительного периода. Плазмоліфтінг вимагає більшого підготовчого періоду.
Большему стрессу подверглись их родители. Більшого стресу зазнали їхні батьки.
Но большего динамовцам добиться не удалось. Проте більшого динамівцям досягти не вдалося.
По его словам, он заслуживал большего. За його словами, він заслуговував більшого.
С вложениями можно достичь большего дохода. З вкладеннями можна досягти більшого доходу.
Для большего сердца схема полусфер такая: Для більшого серця схема напівсфер така:
Большего идиотизма сложно встретить в жизни Більшого ідіотизму складно зустріти в житті
"Большего идиотизма я еще не видел. "Більшого ідіотизму я ще не бачив.
Работая вместе, мы сможем достичь большего. Працюючи разом, ми можемо досягти більшого.
Люди, стремящиеся достичь как можно большего. люди, що прагнуть досягти якомога більшого.
Поэтому всё большее распространение получают кофемашины. Тому все більшого поширення отримують кавомашини.
См Dunning (2012) для большего количества примеров. Див Dunning (2012) для більшого кількості прикладів.
Можно ли жертвовать невинными ради большего блага? Чи можна жертвувати невинними заради більшого блага?
Кто, по твоему мнению, добился большего успеха? Хто, на Вашу думку, досяг більшого успіху?
7) фактор наукоемкости (приобретает все большее значение); 7) фактор наукоємності (набуває все більшого значення);
Однако, на мой взгляд, они достойны гораздо большего. Вони ж, як на мене, заслужили значно більшого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !