Exemples d'utilisation de "брак" en russe

<>
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
Брак Урсулы с кардиналом-архиепископом расстраивается. Весілля Урсули з кардиналом-архієпископом скасовується.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
вступают в брак в зрелом возрасте. до шлюбу стають у зрілому віці.
Брак с Гансом фон Бюловом Шлюб з Гансом фон Бюловим
Брак оказался удачным, крепким, дружным. Шлюб виявився вдалим, міцним, дружним.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Первый брак Джугашвили продлился недолго. Перший шлюб Джугашвілі тривав недовго.
Семейное положение: женат (гражданский брак). Родинний стан - одружений (цивільний шлюб).
Брак между близкими родственниками нежелателен Шлюб між близькими родичами небажаний
Незаключенный брак - это юридический нуль. Неукладений шлюб - це юридичний нуль.
Брак продлился двадцать три года. Шлюб тривав двадцять три роки.
Строгий отбор отсеивает мельчайший брак. Суворий відбір відсіває найдрібніший шлюб.
Этот династический брак оказался счастливым. Цей династичний шлюб виявився щасливим.
Брак продлился всего одиннадцать месяцев. Шлюб тривав всього одинадцять місяців.
В христианстве брак считается нерасторжимым. У християнстві шлюб вважається нерозривним.
Брак оказался счастливым и гармоничным. Шлюб виявився щасливим та гармонійним.
Муж (незарегистрированный брак) - Гоша Куценко. Чоловік (незареєстрований шлюб) - Гоша Куценко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !