Exemples d'utilisation de "бременем" en russe

<>
Расточительство легло дополнительным бременем на экономику. Марнотратство лягало додатковим тягарем на економіку.
Повседневная жизнь также формируется этим бременем. Щоденне життя також формується цим тягарем.
Что НОВОГО: переложено бремя доказательства. Що НОВОГО: перекладено тягар доведення.
а) проблему избыточного налогового бремени; а) проблему надмірної податкового тягаря;
Бронепалубный крейсер "Гамбург" типа "Бремен". Бронепалубний крейсер "Гамбург" типу "Бремен".
История развития Бремена напоминает гамбургскую. Історія розвитку Бремена нагадує гамбурзьку.
Достижения науки и бремя суеверия. Досягнення науки та тягар марновірства.
увеличение налогового бремени на товаропроизводителей; збільшення податкового тягаря на товаровиробників;
(еженедельник "Европейский Экономический Вестник" (Бремен, Германия). (тижневик "Європейський Економічний Вісник" (Бремен, Німеччина).
Бремена - еще одного портового города; Бремена - ще одного портового міста;
Я бремя похитил, как тать... Я тягар викрав, як тать...
Подотчетность и устранения бремени доказывания. Підзвітність та усунення тягаря доведення.
После Спитхеда посетил немецкий порт Бремен. Після Спітхеда відвідав німецький порт Бремен.
Кредитное бремя украинских компаний растет. Кредитний тягар українських компаній зростає.
Облегчение долгового бремени для бедных стран; Полегшення боргового тягаря для бідних країн;
Отели в районе: Бремен Christmas Market Готелі в районі: Бремен Christmas Market
бремя национального гнета и политического бесправия. тягар національного гноблення і політичного безправ'я.
б) проблему переложения бремени косвенных налогов; б) проблему перекладання тягаря непрямих податків;
Особенно тяжелым было бремя различных отработок. Особливо важким було тягар різних відпрацювань.
Предать иным рукам верховной власти бремя, Зрадити іншим рукам верховної влади тягар,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !