Exemples d'utilisation de "брожения" en russe

<>
Полученную кашу доводят до брожения. Отриману кашу доводять до бродіння.
Сорбат калия Предотвращение брожения вина Сорбат калію Запобігання бродіння вина
Изоамиловый спирт - продукт спиртового брожения. Ізоаміловий спирт - продукт спиртового бродіння.
Большое значение имеют процессы брожения; Велике значення мають процеси бродіння;
С приездом архиепископа Андрея брожения прекратились. З приїздом архієпископа Андрія бродіння припинилися.
После завершения процесса брожения дрожжи удаляются. Після завершення процесу бродіння дріжджі видаляються.
Процесс брожения длится 7-10 дней. Процес бродіння триває 7-10 днів.
Сборка пивных баков, модернизация технологии брожения, Складання пивних резервуарів, модернізація технології бродіння,
Существует также смешанный ("спонтанный") тип брожения. Існує також змішаний ("спонтанний") тип бродіння.
Приготовление теста без брожения перед разделкой Приготування тесту без бродіння перед обробленням
Используются только живые дрожжи верхового брожения. Використовуються тільки живі дріжджі верхового бродіння.
Емкость для брожения пива ЦКТ на 1000л Ємність для бродіння пива ЦКТ на 1000л
Изучением брожения Пастер занялся с 1857 года. За дослідження бродіння Пастер взявся 1857 року.
O. oeni ответственен за процессы яблочнокислого-молочнокислого брожения. O. oeni відповідальнє за процеси яблочнокисло-молочнокислого бродіння.
Предыдущая: Брожение танк XHY-8004 Попередня: Бродіння танк XHY-8004
Революционное брожение охватило и армию. Революційний рух охопив й армію.
Весь этот день среди матросов наблюдалось брожение. Весь цей день серед матросів спостерігалося обурення.
Брожение еще называется неполным окислением. Бродіння ще називається неповним окисленням.
Усилилось революционное брожение в царской армии. Посилився революційне бродіння в царській армії.
При температуре 45-50 ° С брожение прекращается. При температурі 45-50 ° С бродіння припиняється.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !