Exemples d'utilisation de "будет объявлен" en russe

<>
Победитель будет объявлен 9 января в Цюрихе. Переможець буде оголошений 9 січня в Цюріху.
Валовая, 18а), где и будет объявлен победитель. Валова, 18а), де і буде оголошено переможця.
Победитель будет объявлен 30 сентября. Переможця офіційно оголосять 30 вересня.
Сегодня будет объявлен город-хозяин "Евровидения-2017" Сьогодні буде оголошено місто-господар "Євробачення-2017"
Вскоре будет объявлен конкурс - не пропустите!. Незабаром буде оголошено конкурс - не пропустіть!.
Завтра будет объявлен город-хозяин "Евровидения-2017" Завтра буде оголошено місто-господар "Євробачення-2017"
Сценарный практикум "будет объявлен 18 июня 2015. Сценарний практикум "буде оголошено 18 червня 2015.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Карантин объявлен с 12 по 20 декабря. Карантин оголошено з 12 по 20 грудня.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Объявлен тендер в Кыргызской Республике. Оголошено тендер у Киргизькій Республіці.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
В Португалии объявлен трёхдневный траур. У Португалії оголошена триденна жалоба.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
После смерти объявлен "врагом народа". Після смерті проголошений "ворогом народу".
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Брак с Октавией был объявлен расторгнутым. Шлюб з Октавией був оголошений розірваним.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Он объявлен в розыск ", - сказал Махницкий. Його оголошено в розшук ", - заявив Махніцький.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !