Exemples d'utilisation de "будет происходить" en russe

<>
Мероприятие будет происходить в необычном формате. Презентація буде відбуватись у незвичному форматі.
Действие будет происходить в конце XV века (1476 - 1498). Події гри відбуватимуться в кінці XV століття (1476 - 1498).
Это будет происходить не разово. Це буде відбуватися не разово.
Так будет происходить по круговой системе. Так буде відбуватися за коловою системою.
Что будет происходить после заявления рекламации? Що буде відбуватися після заяви рекламації?
Как будет происходить оповещение об эвакуации? Як буде відбуватися оповіщення про евакуацію?
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Как может происходить выездная свадебная церемония? Як може відбуватись виїзна весільна церемонія?
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
"Примирение не может происходить искусственно. "Примирення не може відбуватися штучно.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Деофшоризация может происходить различными способами. Деофшоризація може відбуватися різними методами....
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Сам процесс может происходить двояко. Подібні процеси можуть відбуватися двояко.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
в тропиках скрещивание может происходить круглый год. в тропіках спарювання може відбуватися цілий рік.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Это стало происходить подозрительно часто. Це стало відбуватися підозріло часто.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Налив может происходить на 3 автоцистерны одновременно Налив може відбуватися на 3 автоцистерни одночасно
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !