Exemples d'utilisation de "будет сообщено" en russe

<>
О других ограничениях будет сообщено перед жеребьевкой. Про будь-які обмеження буде оголошено перед жеребкуванням.
О времени панихиды будет сообщено позже. Про час панахиди буде повідомлено пізніше.
О церемонии прощания и похоронах будет сообщено дополнительно. Щодо церемонії прощання і поховання буде додатково проінформовано.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
32-летнему киевлянину сообщено о подозрении. 32-річному киянину повідомлено про підозру.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
"Троим злоумышленникам сообщено о подозрении. "Трьом зловмисникам повідомлено про підозру.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Курченко сообщено о подозрении по 10 делам. Курченку повідомлено про підозру за 10 справами.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Родителям сообщено о произошедшем ", - добавил прокурор. Батькам повідомлено про подію ", - додав прокурор.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Трем судьям уже сообщено о подозрении. Трьом суддям вже повідомлено про підозру.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
"Тюрину сообщено о подозрении. "Єфремову повідомлено про підозру.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
О подозрении задержанным сообщено 20 апреля. Про підозру затриманим повідомлено 20 квітня.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
"В 204 случаях злоумышленникам сообщено о подозрении. "У 204 випадках зловмисникам повідомлено про підозру.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !