Exemples d'utilisation de "будет стоить" en russe

<>
Просто каждая половинка будет стоить 5 долларов. Просто кожна половинка буде коштувати 5 доларів.
Естественно, срочная доставка будет стоить дороже. Природно, термінова доставка буде коштувати дорожче.
Изготовление одного дубликата будет стоить 250 грн. Виготовлення одного дубліката буде коштувати 250 грн.
Сколько будет стоить установить пивоварню? Скільки буде коштувати встановити пивоварню?
Подобный электромобиль будет стоить 78 тыс. долларов. Такий електромобіль буде коштувати 78 тис. доларів.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Почему стоить выбрать Sprout Social? Чому варто вибрати Sprout Social?
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Пачка может стоить не более $ 0,08. Пачка може коштувати не більше $ 0,08.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
В 2007 году депутаты будут "стоить" 801 млн. У 2007 році депутати "коштуватимуть" 801 млн.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Не стоить пользоваться услугами незнакомых онлайн-продавцов. Не варто користуватися послугами незнайомих онлайн-продавців.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Почему стоить выбрать Logo Arena? Чому варто вибрати Logo Arena?
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Чего может стоить незащищенный секс? Чого може коштувати незахищений секс?
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Почему стоить выбрать Uplift Social? Чому варто вибрати Uplift Social?
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !