Exemples d'utilisation de "будут курсировать" en russe

<>
Сегодня маршруты будут курсировать за такими схемами: Долішньої, маршрути курсуватимуть за такими схемами:
Вагоны будут курсировать на международных направлениях. Такі вагони курсуватимуть на міжнародних напрямках.
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
1939 - в Полтаве начали курсировать первые 6 такси. 1939 - У Полтаві почали курсувати перші шість таксі.
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Экспресс будет курсировать 6 раз в неделю. Експрес буде курсувати 6 разів у тиждень.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Как известно, 30 декабря стал курсировать ночной транспорт. Також 30 грудня почав курсувати нічний наземний громадський транспорт.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
"Сине-желтые" будут представлены 33 спортсменами. "Синьо-жовті" будуть представлені 33 спортсменами.
Мощи будут перенесены в монастырский храм. Юстина будуть перенесені в монастирський храм.
В этих секциях будут размещены 156 квартир. У цих секціях буде розміщено 156 квартир.
Какую поддержку будут получать патронатные воспитатели? Яку підтримку будуть отримувати патронатні вихователі?
конкуренты всегда будут плестись сзади; конкуренти завжди будуть плестися позаду;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !