Exemples d'utilisation de "был заключен" en russe

<>
Весной 1797 года был заключён Кампоформийский мир. Весною 1797 р. був укладений Кампо-Формійський мир.
Преподобный Иосиф был заключен в темницу. Преподобний Йосиф був поміщений в темницю.
был заключен нацистами в концлагере Заксенхаузен. був ув'язнений нацистами у концтаборі Заксенгаузен.
В 1907 г. был заключён англо-русский договор. 1907 р. - підписано англо-російську угоду.
Договор на авиаперевозки был заключен 27 марта. Договір на авіаперевезення був укладений 27 березня.
Был заключен договор с "Укргазбанком". Було укладено договір з "Укргазбанком".
Сторонами был заключен договор о брокерском обслуживании. Між ними укладається договір на брокерське обслуговування.
С изобретателем был заключен контракт. З винахідником був укладений контракт.
В 1563 году был заключен Амбуазский мир. У 1563 році був укладений Амбуазький мир.
В результате был заключён Нортгемптонский договор. У результаті було укладено Нортгемптонський договір.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Может быть заключен с правопреемниками автора. Може бути укладений з правонаступниками автора.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Заключен договор с компанией "Сименс Украина" Укладено договір з компанією "Сіменс Україна"
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Заключен "Ореховский мир" Укладено "Ореховський мир"
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Отправляя подтверждение заказа, договор заключен. Надсилаючи підтвердження замовлення, договір укладається.
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
заключен Договор на выполнение проектно-изыскательных работ; Укладено Договір на виконання проектно-вишукувальних робіт;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !