Exemples d'utilisation de "был награждён" en russe

<>
Был награждён за проявленную храбрость. Був нагороджений за виявлену хоробрість.
В 1950 году он был награждён Димитровской премией. 1953 року його нагородили Димитровською премією першого ступеня.
За свои достижения Пребиш был награждён [6]: За свої досягнення Пребіш був нагороджений [6]:
В 1958 году был награжден медалью Бервика; У 1958 році був нагороджений медаллю Бервіка;
В 1962 был награждён Военным Ависским орденом. В 1962 був нагороджений військовим Авіським орденом.
Был награжден медалью и годовым окладом. Був нагороджений медаллю і річним окладом.
В 1953 году был награждён медалью Лоренца. 1953 року його було нагороджено медаллю Лоренца.
Был награждён медалью имени Х. Абовяна. Був нагороджений медаллю імені Х. Абовяна.
Был награждён "Почетным знаком ВЧК-ГПУ". Був нагороджений "Почесним знаком ВЧК-ГПУ".
Был награждён Медалью Инициативы Эдвина Хаббла. Був нагороджений Медаллю Ініціативи Едвіна Хаббла.
Был награждён грамотой Наркомпроса Украины. Був нагороджений грамотою Наркомпросу України.
31 декабря был награждён Рыцарским крестом. 31 грудня був нагороджений Лицарським хрестом.
Рихтер также был награждён многими орденами. Ріхтер також був нагороджений багатьма орденами.
Был награждён шашкой и именными часами. Був нагороджений шаблею та іменними годинниками.
Также был награждён серебряным орденом МНР. Також був нагороджений срібним орденом МНР.
За проявленные мужество и героизм был награждён: За проявлені мужність та героїзм нагороджено військовослужбовців:
Гундулича "Осман" "был награждён золотой медалью. Гундуліча "Осман") було нагороджено золотою медаллю.
Был ранен и награжден фейковым отличием. Був поранений та нагороджений фейковою відзнакою.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Награжден Георгиевским крестом III степени. Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !