Exemples d'utilisation de "был подписан" en russe

<>
Позже был подписан договор с Sumerian Records. Невдовзі група підписала контракт з Sumerian Records.
В 1994 году был подписан Будапештский меморандум. 4-го грудня 1994 був підписаний Будапештський меморандум.
Был подписан ряд "пактов экономической солидарности". Було підписано ряд "пактів економічної солідарності".
ДСНВ был подписан в апреле 2010 года. ДСНВ був підписаний в квітні 2010 року.
Когда был подписан версальский мирный договор? Коли було підписано Версальський мирний договір?
Подобный договор был также подписан с Чехией. Подібний договір було також підписано із Чехією.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Соответствующий приказ подписан министром Лилией Гриневич. Відповідний наказ підписаний міністром Лілією Гриневич.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
"Закон о сельской медицине подписан! "Закон про сільську медицину підписаний!
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Указ об увольнении Смешко подписан 14 января. Указ про звільнення Смешка підписаний 14 січня.
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
С игроком подписан полуторагодичный контракт. З гравцем підписали дворічний контракт.
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Каждый диск должен быть подписан маркером. Кожен диск має бути підписаний маркером.
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
Подписан в Вашингтоне 8.12.1987, бессрочный. Підписаний у Вашингтоні 8.12.1987, безстроковий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !