Exemples d'utilisation de "был приведён" en russe

<>
Он был приведен к присяге 24 июля. Його було приведено до присяги 24 липня.
Ботанический "хаос" был приведен в систему! Ботанічний "хаос" був приведений в систему!
12 августа приговор был приведён в исполнение. 12 серпня вирок був приведений у виконання.
17 июня приговор был приведён в исполнение. 17 червня вирок був приведений у виконання.
27 ноября 1937 года приговор был приведён в исполнение. Незабаром, 27 листопада 1937 року вирок було виконано.
На следующий день был приведён к присяге. Наступного дня уряд було приведено до присяги.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Приговор приведён в исполнение 29 июля 1938 года. Вирок приведений до виконання 29 липня 1938 року.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Пример списка приведен на рисунке 5. Приклад переліку наведено на рисунку 5.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Ниже приведён график отборочной кампании Евро-2020. Нижче наведено графік відбірної кампанії Євро-2020.
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Ниже приведен список общих побочных эффектов Дианабола: Нижче наведено список поширених побічних ефектів Діанабол:
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Ниже приведен список основных чит кодов: Нижче наведено список основних чит кодів:
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
Перечень таких документов приведен в пп. Перелік таких документів наведено в п.
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
Ниже приведен список крупнейших рек Шри-Ланки. Нижче наведено список найбільших річок Шрі-Ланки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !