Exemples d'utilisation de "был сделан" en russe

<>
Был сделан косметический ремонт автомобиля. Був зроблений косметичний ремонт автомобіля.
Всем был сделан контрольный выстрел в голову. Кожен був прострілений контрольним пострілом у голову.
Дизайн персонажей был сделан Натальей Орловой. Дизайн персонажів був зроблений Наталією Орловою.
Рейс был сделан в рекордно короткое время. Рейс було виконано за рекордно короткий час.
Звонок был сделан с телефона-автомата. Дзвінок було здійснено з телефону-автомату.
Снимок был сделан с помощью телескопа MeerKAT. Знімок був зроблений за допомогою телескопа MeerKAT.
Корпус корабля был сделан из кедра. Корпус корабля був зроблений з кедра.
Для фильма был сделан DCP мастеринг. Для фільму буде зроблено DCP майстеринг.
Перевод был сделан Рональдом Краус. Переклад був зроблений Рональдом Краус.
Кузов его был сделан из стеклопластика. Кузов його був виконаний з склопластика.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
"Провансаль Домашний" - сделан, как дома! "Провансаль Домашній" - зроблено, як вдома!
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Крайне выпуклым сделан образ учёного Фридрихсена. Вкрай опуклим зроблений образ вченого Фрідріхса.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
В доме сделан высококачественный ремонт. В будинку зроблено високоякісний ремонт.
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Пол сделан из 3500 кг устричных раковин. Підлога зроблена з 3500 кг устричних раковин.
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Центр города не сделан пешеходным. Центр міста не зроблений пішохідним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !