Exemples d'utilisation de "была выбрана" en russe

<>
Фамилия "Германты" была выбрана Прустом неслучайно. Прізвище "Германтів" було обране Прустом невипадково.
Арфа была выбрана символом независимой Ирландии. Арфа була вибрана символом незалежної Ірландії.
Подрядчиком была выбрана фирма "Зенит-Брук". Підрядником було обрано фірму "Зеніт-Брук".
Тема занятия была выбрана неспроста. Тема курсової роботи обрана неспроста.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Икона, как рассказывают организаторы, выбрана не случайно. Як розповідають організатори, Львів був обраний не випадково.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Страна для туристического путешествия выбрана - Англия. Країна для туристичної подорожі вибрана - Англія.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Дата смерти Лоры еще не выбрана. Дата смерті Лори ще не вибрана.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Дата Дня холостяков выбрана неслучайно. Дата Дня холостяків обрана невипадково.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Итак: дизайн-студия выбрана (первый шаг сделан). Отже: дизайн-студія вибрана (перший крок зроблений).
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Основу исследования составляет выбрана исследователем методология. Основу дослідження складає вибрана дослідником методологія.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Дата памятного дня выбрана не случайно; Дата пам'ятного дня вибрана не випадково;
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Может быть выбрана и ложная "траектория". Може бути обрана і помилкова "траєкторія".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !