Exemples d'utilisation de "была закрыта" en russe

<>
В советское время была закрыта и разграблена. В радянські часи була пограбована й закрита.
После 1920 года богадельня была закрыта. Після 1920 року богадільня була закрита.
Верхняя часть камеры была закрыта решёткой. Верхня частина камери була закрита гратами.
Мелитопольская синагога была закрыта в 1930 году. Мелітопольська синагога була закрита в 1930 році.
После взрыва шахта была закрыта. Після аварії шахту було закрито.
После вторжения немцев консерватория была закрыта. Після вторгнення німців консерваторія була закрита.
Линия на химкомбинат также была закрыта. Лінію на хімкомбінат також було закрито.
1959 Была закрыта временная антарктическая станция Советская. 1959 - Закінчила роботу антарктична станція Радянська.
Библиотека была опечатана и закрыта. Бібліотеку було опечатано і закрито.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Ходовая часть закрыта 10-мм броневыми экранами. Ходова частина закрита 10-мм броньовими екранами.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Местность закрыта Карпатскими горами от ветров. Місцевість закрита Карпатськими горами від вітрів.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Школа I-II ст. с 2014 года закрыта. Школа I-II ст. з 2014 року закрита.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Павелецкая копь в настоящее время закрыта. Павелецька копь в даний час закрита.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Закрыта и провозглашена музеем Киево-печерская лавра. Закрита і проголошена музеєм Києво-Печерська Лавра.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !