Exemples d'utilisation de "была мирная" en russe
Весной 1920 создавшаяся мирная передышка была прервана.
Навесні 1920 створилася мирна перепочинок була перервана.
18.1.1919-21.1.1920 Антанта Парижская мирная конференция.
18.1.1919-21.1.1920 Антанта Паризька мирна конференція.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач.
Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
ВОПРОСЫ Когда начала работу Парижская мирная конференция?
Коли розпочала свою роботу Паризька мирна конференція?
Сегодня мирная Балаклава начинает свое возрождение.
Сьогодні мирна Балаклава починає своє відродження.
Акция пока мирная и патрулируется правоохранителями.
Акція поки мирна і патрулюється правоохоронцями.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция.
була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6].
Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité